June 21st, 2006
|01:36 pm - My foot, and a morning devotional.|
Well, It's official: my foot (and sock, and part of the inside of my boot) is a bloody mess.
It is, actually, not so bad as I thought. I've replaced the bandages and my foot is currently barefoot and outside my shoe. But man, the blood. . . I wonder if it'll even come out of the sock, or if it'll affect the gore-tex in my boots.
This morning, in the pre-dawn dark, I ripped my foot across the carpet flashing in the basement, and it sheared the skin right off between two toes. Must have hit it just right, because the flashing (not entirely sure it's the right word, but it's close enough) wouldn't do that under normal circumstances. I went into the bathroom and soaked my foot in alcohol and bandaged it up, roughly, with what was handy (and sterile): regular old band-aids. I'll need to find some more creative bandaging supplies in the near future for a better coverage.
It still hurts, but isn't nearly as tender to the touch as it was this morning, so I'm walking generally without my cane right now.
Of course, I've decided that I need to learn how to walk with a cane. My shoulder is killing me because I've put all my weight on it all morning, and I did a lot of moving around this morning before making it in to work.
The ritual this morning was all right, but I was distracted far too much by my foot to really get into it. I imagine I probably didn't seem like the nicest person this morning, but then again, I got in my fill of ritual before anyone else showed up, surprisingly enough.
I got there early (I'd planned enough lee-way to get woken up and moving this morning that the incident with my foot didn't really slow me down. . . It actually probably woke me up faster) and sat in the labyrinth for a while, alone.
I'd been reading MacDonnell's Vedic Mythology the night before, which is what made me decide to go into the ritual the next morning in the first place. Particularly, I was reading about Usas, where I came across the line: "She is besought to arouse only the devout ... worshipper, leaving the ungodly ... to sleep on."
And I could not help but feel spoken to.
So this morning, I raced her as the daughters of heaven, the shining mothers of order, changed colour and showed the sun his path.
And as I saw the sun come up entirely, I found myself asking, "When does Usas give way to Surya?"
So I wrote to Usas, for Usas. I find that I absolutely must get a copy of the Rgveda so I can study the meter and speak well to this particular goddess. What I wrote, I would be embarassed to show her.
Current Location: Southeast of Disorder
Current Mood: busy
Current Music: "Happy Christmas (War is Over)", -JB
Hmm, my dyslexia must have kicked in when I read the title, because I definitely thought this entry was called, "My morning, and a foot devotional." I was needlessly impressed.
This makes me think I should get some brown paint (or really good mud) and make a nice banner featuring my footprints. It might help people better understand 'ADF'. None of this faith or magic busines... no, no, just good-hearted, quality mucking about. ;)
Someday I too will read the Rig Vedas, but for now, I am too intimated by the sentences. It reads like my LiveJournal! *laughs*
|Date:||June 21st, 2006 07:27 pm (UTC)|| |
HYMN LXXX. Usas.
1. THE singers welcome with their hymns and praises the Goddess Usas who bringeth in the sunlight,
Sublime, by Law true to eternal Order, bright on her path, red-tinted, far-refulgent.
2 She comes in front, fair, rousing up the people, making the pathways easy to be travelled.
High, on her lofty chariot, all-impelling, Usas gives her splendour at the days' beginning.
3 She, harnessing her car with purple oxen. injuring none, hath brought perpetual riches.
Opening paths to happiness, the Goddess shines, praised by all, giver of every blessing.
4 With changing tints she gleams in double splendour while from the eastward she displays her body.
She travels perfectly the path of Order, nor fails to reach, as one who knows, the quarters.
5 As conscious that her limbs are bright with bathing, she stands, as 'twere, erect that we may see her.
Driving away malignity and darkness, Usas, Child of Heaven, has come to us with lustre.
6 The Daughter of the Sky, like some chaste woman, bends, opposite to men, her forehead downward.
The Maid, disclosing boons to him who worships, hath brought again the daylight as aforetime.
Re: HYMN LXXX. Usas.
|Date:||June 24th, 2006 06:04 am (UTC)|| |
Re: HYMN LXXX. Usas.
I pointed this out today, but wanted to mention on LJ:
The Rgveda is not the Rgveda Bhramanas.
The Rgveda is a set of hymns to deities.
The Rgveda Bhramanas are ritual instructions.
You've only seen the RVB's.
Re: HYMN LXXX. Usas.
I hope you weren't actually on LJ at 6:04 this morning. You were tired enough as is yesterday without getting up needlessly early!
Thanks for this, though... enlightening! I want to read the set of hymns sometime. :)
Amazingly enough (well, to me anyway) many people claim to be intimated by the Rgveda. Where I have always found it to be one of the easiest things to connect to the majority of people I have talked with are very hesitant to read it (and I am not even talking about reading Griffith's translation but rather one of the partial translations which are available).
I would be very interested in hearing why it is that people find it intimidating (is it the subject, structure, terminology, or the gods themselves?) and further why that particular reason (or those reasons).
It is one of my life's works to make the Vedic Devas more accessible to individuals who wish to reach out to them and I find that the first best step (reading the Vedas) seems to push people away. If there was a way that I could make the Rg appear more as the wonderful thing it is I would greatly appreciate any suggestions.
Thank you, Mazi! It makes me feel good knowing that somebody is out there trying to share something good. I feel all shy now, of course, because I feel silly for being intimidated... but hey. I have a feeling I'll be very thankful later for you asking to examine why (and then in theory get over that!)
I guess my first level of intimidation is the writing style. From what I've heard of it, it seems to be written in a very convoluted, long-winded style. I don't know that I would comprehend it all, or if not that, whether or not it would make me impatient to read sentences that are two pages long each. Hopefully it's not as Tale of Two Cities is as my impression?
Another thing that intimidates me, I guess, is the vast difference in culture. My coziest paradigm is Gaulish, and Celtic and Norse paths harmonize sweetly with it. Other things... not so much just yet. Roman and Greek do not work for me at all unless I'm doing something chaotey (because that's a word) and certain Asian and Egyptian deities draw my interest, but little more. With the Vedic culture, though... it's different. There might be a calling, but if there is, it's obscured by a great deal of hesitation and the unfamiliarity of the voices. They could be screaming, "STAY AWAY!" or softly singing, "Come closer..." and I could not tell the difference. I still can't decide if I should fear or love Agni. Is he protecting me or do I need protection from him? I seem to be caught somewhere in the middle.
*thinks, trying to be helpful*...
I'm not so worried that the culture will clash with my primarily Gaulish workings, but I admit to being sort of an overachiever at times and I worry about honouring the Vedic gods properly. I know very little about how to do that, other than it seems fairly different and more involved. I also believe in the importance of understanding cultural context and really trying to feel what the people whose gods I am trying to contact felt, which is... a lot harder for Vedic with me, mostly because of ignorance but also because of disconnection. I'm sure once I start learning I'll see we have a lot in common, but right now it's hard to feel like I'm not being new-agey and grabbing token "Indian" gods for good measure. These people are not yet people I can relate to in my life. The Celts and the Norse I ahve always been familiar with, but the Vedic... I hadn't even heard of 'em until this year.
I guess you could say I feel a bit like a stranger asking to stay at somebody else's home.
a search on amazon.com showed a r.t. griffith, is he the one? what's a good translation?
That is the only "complete" translation of the Rg in English, so it is worth having. But the best translation in English is a partial translation and called Pinnacles of India's Past. Wendy's translation is bad so do not get that.